Wörter des Jahres
Wie lauten sie 2023 und warum ist das wichtig? Das herausragendste Wort Hat Ihnen schon mal jemand gesagt, dass Sie „Rizz“ haben? Oder haben Sie schon mal jemanden „gerizzt“? Vielleicht haben Sie „Rizz“ schon häufig erlebt – würden aber nicht dieses Wort benutzen, um diesen mächtigen Zustand zu beschreiben. Bis jetzt… Oxford University Press (OUP) […]
Eine Bestandsaufnahme der Sprachbranche im Jahr 2023
Welche übergeordneten Trends gab es und wie hat generative KI das Jahr geprägt? Die LLM-Ära Ähnlich wie viele andere Branchen rund um die Welt hat die Sprachbranche 2023 auf das Aufkommen von Large Language Models (LLMs) wie ChatGPT, Llama und PaLM reagiert und herausgefunden, wie diese neue Technologie bestehende Workflows aufwerten kann. Vor etwas […]
Die Kraft der Fachübersetzung in einer globalen Welt
Der Welthandel ist untrennbar mit Kommunikation verbunden, und ohne die Übersetzung aller einschlägigen Materialien wäre ein Handel zwischen Nationen nahezu unmöglich. Tatsächlich ist die Übersetzung ein wichtiges Rädchen im komplexen Getriebe der Globalisierung. Handel ist mehrsprachig Nehmen wir uns ein paar Minuten Zeit, um uns die enge Verknüpfung zwischen Globalisierung und Kommunikation vor Augen zu […]
Ihre Übersetzungskosten zahlt die EU!
GO International: ein riesiger Fördertopf für Unternehmen, der unter anderem auch Übersetzungskosten übernimmt! Gefördert werden Kosten für Online-Marketing, die direkt dem beantragten Zielland zuordenbar sind. Die erstmalige Beteiligung an internationalen Messen und Ausstellungen, die Erstellung firmenspezifischer Publikationen, Werbemaßnahmen im Ausland sowie interne Personalschulungsmaßnahmen. Stärken Sie Ihren Auftritt im Ausland. Die geförderten Maßnahmen für Unternehmen, z.B. […]
Ist eine Übersetzung der Nachhaltigkeitsberichte erforderlich?
Informationspflicht über Nachhaltigkeitsaspekte und neue Regeln für Unternehmen mit mehr als 250 Beschäftigten Ab 2024 werden strengere Reportingstandards für Unternehmen in den Bereichen Umwelt, Unternehmensführung und Arbeitsbedingungen eingeführt. In Deutschland sind rund 15.000 Unternehmen betroffen und in Österreich steigt die Anzahl der Unternehmen, die ab 2025 über Nachhaltigkeitsmaßnahmen berichten müssen, von 90 auf etwa 2.000. […]
Glückwunsch: Seit einem Jahr ist EnssnerZeitgeist klimaneutral.
Glückwunsch: Seit einem Jahr ist EnssnerZeitgeist klimaneutral. Ganzheitlicher Klimaschutz geht uns alle an. Deshalb vermeiden wir unnötige Emissionen, reduzieren bestehende Emissionen und gleichen unvermeidbare Emissionen aus.
t’works ist Aussteller der tekom-Messe 2021
Das Expertenteam von der t’works-Gruppe nimmt in diesem Jahr erstmalig an der Jahrestagung teil. Wir freuen uns auf spannende Gespräche und regen Erfahrungsaustausch zu den wichtigsten Tendenzen und Tools im Themenbereich der technischen Kommunikation. Auf der tekom-Jahrestagung präsentiert das Open Source Translation-Management System translate5 ihre Tools, die der t’works-Gruppe zu ihrer Customer Success Story, Website-Übersetzung in 23 Sprachen verholfen haben.
Die Macht und Magie der Übersetzung
Der Internationale Tag der Übersetzung, der jedes Jahr am 30. September gefeiert wird, ist eine wunderbare Gelegenheit, an die unverzichtbare Rolle zu denken, die das Übersetzen in unserem Leben spielt (und uns selbst und unseren Kollegen in der Sprachindustrie auch mal auf die Schulter zu klopfen!).