Die t’works-Gruppe übernimmt das Übersetzungsmanagement von Götz & Weise
![Die t’works-Gruppe übernimmt das Übersetzungsmanagement von Götz & Weise 1 Goetz und Weise Uebersetzungsmanagement Screenjpg 1](https://www.t-works.eu/wp-content/uploads/Goetz_und_Weise_Uebersetzungsmanagement_Screenjpg-1-1024x534.jpg)
Wir möchten Sie darüber informieren, dass das Übersetzungsmanagement unseres langjährigen Partners, Götz & Weise GmbH (Nürnberg, www.goetzundweise.de), zum 1. September 2023 an uns übergeben wird. Die ProLangua | t‘works ist seit über 15 Jahren der vertraute Partner von Götz & Weise in Sachen Übersetzungen und Lokalisierung in über 50 Sprachen und betreut die Kunden ab […]
Charlotte Finkemeier
Lilli Buchmann
![Lilli Buchmann 2 tworks mitarbeiter Lilli Buchmann](https://www.t-works.eu/wp-content/uploads/tworks-mitarbeiter-Lilli_Buchmann.jpg)
Mariam Abdelwadoud
![Mariam Abdelwadoud 3 tworks mitarbeiter Mariam Abdelwadoud](https://www.t-works.eu/wp-content/uploads/tworks-mitarbeiter-Mariam_Abdelwadoud.jpg)
Francesco Scartezzini
![Francesco Scartezzini 4 tworks mitarbeiter Francesco Scartezzini](https://www.t-works.eu/wp-content/uploads/tworks-mitarbeiter-Francesco_Scartezzini.jpg)
Martin Kertes
![Martin Kertes 5 tworks mitarbeiter Martin Kertes 1](https://www.t-works.eu/wp-content/uploads/tworks-mitarbeiter-Martin_Kertes-1.jpg)
Warum es unabdinglich ist, neue Produktnamen einer mehrsprachigen Kontrolle zu unterziehen
![Warum es unabdinglich ist, neue Produktnamen einer mehrsprachigen Kontrolle zu unterziehen 6 Native Speaker Competence by t'works](https://www.t-works.eu/wp-content/uploads/Native_Speaker_competence-1024x464.jpg)
“Name ist Schall und Rauch”, schrieb Goethe einst in seinem Meisterwerk Faust I. Doch stimmt das wirklich? Wenn es um Markennamen oder Produktnamen geht, die die internationale Bühne betreten sollen, dann sollte man diese sprichwörtliche Redensart nicht allzu wörtlich nehmen und stattdessen eine gründliche Recherche durchführen.