Certified Translations for Every Requirement
Through our medical and pharmaceutical translation services, we empower your global health initiatives by making complex medical communications accessible for everyone. As patient-centric communication is key to healthcare organisations (hospitals, clinics,...), we help you turn complex clinical data into messages that drive advancements in health and well-being.
Choosing t’works means choosing a reliable partner for certified translations that are accurate, complete and prepared for official use. Our experienced linguists and sworn translators understand the requirements of authorities, courts, universities, consulates and businesses, ensuring every document is handled with the necessary care and legal precision. With ISO-certified quality processes, transparent workflows and optional support for apostilles or legalisation, we make the entire process clear, efficient and stress-free from the first quote to the final delivery.
Accurate, reliable and prepared for official use
At t’works, we understand that certified translations are more than just converting text into another language. Each translation is an official document, recognised by authorities, courts, universities or consulates in Germany, Austria, Switzerland, and worldwide. Whether for personal matters, business, or legal documents, we ensure your papers are correct, complete, and delivered on time.
With our experience, legal expertise, and meticulous quality assurance, you can be confident that your documents are in expert hands.
Our Certified Translation Solutions
Certified Translation for Private Clients
Private clients may need certified translations for a variety of purposes:
- Birth, marriage and death certificates
- Diplomas, transcripts and educational certificates
- Driving licences and other official documents
- Medical records: reports, test results and vaccination certificates
- Documents for visa applications, marriage, name changes or university enrolment
We explain clearly which documents may need certification, when a sworn translator may be required, when an apostille may be necessary and guide you step by step towards a smooth, stress-free process.
Certified Translation for Private Clients
Certified Translation For Businesses
Businesses often face complex requirements, from international contracts and compliance obligations to official submissions. We provide certified translation services and sworn translation services for:
- Company registration documents, corporate documents and articles of association
- Contracts of all types, including supply, service and employment contracts
- Licence agreements
- Annual accounts and financial documents
- Business correspondence with legal relevance
- Shareholder or board meeting minutes
- Company formation documents and official authorisations
Our certified translations are precise, complete and legally reliable, supporting international recognition and official submissions.
Certified Translation For Businesses
Certified Translation for Law Firms and Notaries
Legal documents require the highest level of accuracy. We translate:
- Powers of attorney
- Notarial deeds
- Court judgments and other legal documents
All translations are delivered on time, clearly written and legally valid, so they can be smoothly integrated into your workflows.
Certified Translation for Law Firms and Notaries
Apostille and Legalisation
For international recognition, an apostille or legalisation may be required in addition to the certified or sworn translation.
On request, t’works can handle the application process for apostilles or legalisation, guiding your documents through the correct formal steps according to the destination country and the requirements of the receiving authority.
Apostille and Legalisation
Express Service and Digital Delivery
When speed is crucial, we offer express processing. Translations are delivered digitally or by post, reliably and on schedule.
Express Service and Digital Delivery

How it Works
Submit Documents. Send us your original document or a clear copy by email or post. Receive a Quote. We review your documents and provide a transparent, personalised offer. <br>Translation and Certification. A sworn translator prepares the translation where required. Apostille or legalisation can be arranged on request. Delivery. Receive the final certified translation digitally or by post. All documents are traceable and prepared for official use.
Related content
Discover the latest trends and innovations in this industry.

When Excellence Isn't Enough: Why We Rebuilt Our SAP Translation Workflow

What is terminology and why does it matter for global businesses?

The language industry in 2024
Why t’works?
At t’works, we offer comprehensive language solutions that drive global success. With a focus on trust, innovation, and tailored services, we ensure your message resonates across borders and cultures.
- ISO-certified services: Guaranteeing the highest standards of quality and compliance in every project.
- Tailored solutions: Custom workflows and scalable processes to meet your unique needs.
- Global expertise: Experienced linguists and industry experts across multiple sectors and languages.
- Advanced technology: Cutting-edge tools and AI integration for efficient, consistent results.
- Proven reliability: Trusted by major brands worldwide for transparency, flexibility, and accuracy.
.avif)
Let’s Create Something Great Together
Partner with us to craft impactful language solutions that drive your global success.
