insights

Our Blog

We help businesses connect with global audiences through expert translation, localization, and communication strategies, ensuring clear and impactful communication across all cultures and languages.

Featured

When Excellence Isn't Enough: Why We Rebuilt Our SAP Translation Workflow

We built a tool that saved 1,300+ hours annually and allowed the team to focus on strategic work.

5 min read

When Excellence Isn't Enough: Why We Rebuilt Our SAP Translation Workflow
graphic elements related to E-commerce localization and translation

E-commerce localization and the benefits it brings

What do we mean by localizing e-commerce content? Every stage of your customer’s e-commerce journey must meet their expectations. What they see and read has to communicate with them seamlessly and effectively. They have to trust the company they’re thinking of spending their money with and believe that it understands their needs. They certainly don’t want to feel like any part of the process is hard work.

4 min read

E-commerce localization and the benefits it brings

Is Artificial Intelligence about to replace human translators?

In March 2023 the Oxford English Dictionary released an update. This included the addition to its pages of over 700 new words and phrases and meant terms like ‘deepfake’, ‘chonky’ and ‘groomzilla’ all became a part of the recognized English lexicon. The update also focused on World Englishes and in particular the revising of Māori, Scottish and Indian pronunciation to reflect today’s usage.

8 min read

Is Artificial Intelligence about to replace human translators?
Text reading "Language Industry in 2024" on a dark blue background with colored accents

The language industry in 2024

Explore 2024's language indusrty trends: AI innovations, accessibility focus, and multilingual content in global business. Read our expert insights.

5 min read

The language industry in 2024

All entries

Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.
Sorry, no results were found.
Team translation: pros, cons and how to make it work
Seven tips for translating books without losing the author’s voice
How to revise a translation effectively
How can translators keep their skills up to date?
Gender in translation: why grammar, culture and context matter
Electronic signatures on certified translations: 5 drawbacks to consider

Let’s Create Something Great Together

Partner with us to craft impactful language solutions that drive your global success.

Cta Svg Test
View All
Press Release
Blog Article
View All
Press Release
Blog Article