História do Cliente

Swarovski Crystal Worlds – uma parceira forte para uma marca forte

Partilhe esta história

Uma breve descrição

Cliente

D. Swarovski Tourism Services GmbH

Período

Desde 2012

Pares de línguas

Alemão, inglês (EUA), italiano, chinês, francês, espanhol e até 27 línguas

Serviços

Tradução, copy editing, formatação gráfica, revisão

Tipos de texto

Comunicados de imprensa, folhetos e brochuras, revista Crystal Worlds, textos de websites, manuais do utilizador, etc.

Desde 2012 que a ASI, filial da t’works, é uma forte parceira da empresa por detrás de um dos pontos turísticos mais populares da Áustria, graças à competência linguística e ao serviço ao cliente.

__wf_reserved_inherit

Os cristais Swarovski cativam pessoas por todo o mundo há 125 anos. Quando a Swarovski celebrou o 100.º aniversário da fundação em 1995, criou um local que transforma o cristal numa experiência: Swarovski Crystal Worlds (i.e., os Mundos de Cristal Swarovski). Juntamente com as Swarovski Kristallwelten Stores em Innsbruck e Viena, constituem a D. Swarovski Tourism Services GmbH. Os três destinos de experiência combinam arte com estilo de vida e tradição austríaca com um modelo de turismo de sucesso internacional. Sendo uma das atrações turísticas mais populares da Áustria, a Swarovski Crystal Worlds já encantou mais de 15 milhões de visitantes desde 1995. A t'works apoia a D. Swarovski Tourism Services GmbH desde 2012 com serviços linguísticos com qualidade de excelência, tendo concluído com sucesso mais de 1000 projetos até à data.

Tipos de texto: desde revistas e comunicados de imprensa a contratos e manuais do utilizador

A t'works presta serviços linguísticos de alta qualidade à D. Swarovski Tourism Services GmbH em várias áreas, como a de marketing, a de instalação de arte e marcas, a de gestão de projetos, a jurídica e a tecnológica, centrando-se em traduções de multimédia para revistas, comunicados de imprensa, brochuras e folhetos. Uma equipa de tradutores principal, uma escrita meticulosa e uma conformidade consistente com a linguagem da empresa, bem como o respetivo desenvolvimento, garantem a entrega de textos de elevada qualidade.

Fatores de sucesso: escrita e gestão de projetos meticulosas

A criação de textos multimédia a partir de traduções simples, que não só reproduzem a mensagem do cliente, mas que também os fazem “brilhar” estilisticamente em diferentes línguas, requer tradutores de multimédia experientes, mas acima de tudo uma escrita meticulosa e criatividade. Outro importante fator de sucesso na implementação de projetos em 27 línguas é a gestão de projetos profissional, com um ponto de contacto central que toma as rédeas.

Vamos Criar Algo Incrível Juntos

Seja nosso parceiro e crie soluções linguísticas impactantes que impulsionam o seu sucesso global.

Cta Svg Test
Cta Testimonial Bg Min