WordPress and translation

t’works and WPML have the perfect solution
for 
taking your WordPress website
multilingual:
 

Combining automatic and human translation with an optimal translation management system  

Thinking of going multilingual with your website?
Getting the most from post-editing machine translation

The WPML plugin for creating multilingual WordPress websites is a market leader.
Its key benefits are:
 

  • Flexible translation choices, allowing intuitive integration with t’works’ services  

  • Seamless translation of custom post types, custom fields, widgets, menus, images, taxonomy, media – and even your site’s admin texts 

  • Multilingual SEO optimization

  • No need for Google Translate extensions while crawling 

  • Translation of strings and slugs 

  • Integrations with most major web services 

  • Compatible with WooCommerce and other plugins 

Our Value Proposition

At t’works our team of native speaker post-editors and translators will:

  • Advise on how to approach the translation and whether light or full post-editing is needed 

  • Ensure the website fits the local context and reflects cultural sensitivities 

  • Eliminate any lexical or grammatical errors 

  • Provide terminology consistency 

  • Provide expert subject knowledge in the target market languages 

  • Get your company’s message delivered in new markets 

WPML and Post-Editing by t'works

By combining WPML’s easy-to-use, secure plugin with t’works’ language expertise and experience, you get the best of both worlds.  

If you’re interested in a free, no obligation quote for your website translation

Get in touch with us here