Man könnte sagen, Übersetzen ist wie Kuchen backen. Es wird ein grundlegender Prozess durchlaufen, der viele Variablen enthält, um schließlich das gewünschte Ergebnis zu erreichen. Und auch ein Bäcker kann einen Kuchen von Hand oder Tausende mit einer Maschine backen: Das hängt von den Anforderungen des Kunden ab. Manchmal müssen einfach sehr viele Kuchen auf einmal gebacken werden – und so gibt es auch viele Situationen, in denen mit einer maschinellen Übersetzung Hunderte oder sogar Tausende von Dokumenten übersetzt werden können.
Wer entscheidet, wann die maschinelle Übersetzung eingesetzt wird?