Customers & Expertise
Case studies
Our report on 2 years of work with neural machine translation (short version)
The ability of neural machine translation (NMT) systems to generate accurate translations is improving so quickly that it is impossible to imagine the translation industry without it. That’s why we decided to establish our own MT team in early 2018 to gain first-hand experience and remain competitive. We describe in the following what we’ve learned and found out since then.
Frequently asked questions:
Conclusion (short form):
Machine translation still doesn’t work out of the box. Automated translation processes produce results that, by themselves, are at best raw data that can be used only for information purposes, for example. So human translators must always have the last word!
If you would like to read more about our experience with machine translation, please send a short email to Marija Sperlich (marija.sperlich@enssner.de). We will then send you our full-length report (8 pages, free of charge).
Read the interview with text&form GmbH’s long-standing cooperation partner, AUMA Riester GmbH & Co KG, and find out what makes this collaboration so successful.
AUMA has been developing and manufacturing electric actuators and valve gearboxes for 50 years and is one of the leading international manufacturers in the industry today.
Energy industry, water management and petrochemical industry clients as well as users from a wide variety of manufacturing sectors worldwide rely on AUMA’s technologically sophisticated products.
2,600 employees. 30 locations worldwide.