Earth Day

Earth Day on 22nd April is more than just one day of the year for us all at t’works. We’re working hard to make sure that we always have Earth Day in mind and that we’re doing as much as we can to protect the planet.

AI, Language and Healthcare

It’s only natural that as AI technologies start to help humans live easier and more tech-based lives, the part they play in the realm of healthcare is becoming significant. An already fast-paced, innovative and high investment industry is being propelled into the future by the coronavirus crisis, and as we have previously mentioned in our blog posts, the pandemic is accelerating digitalisation in medicine.

No supply shortages for legal translations

what are the legal consequences for EU companies operating in the UK or doing business with UK companies – and vice versa? This much is certain: there are numerous changes in many areas and therefore an increased need for legal translations of documents. Let us briefly consider some of these areas of law below.

The roles and obligations according to the MDR

It is still the case that operators in the medical technology industry must implement the new regulations from EU Regulation 2017/745 (Medical Devices Regulation, MDR for short) by the deadline of 26 May 2021.

Localization of medical and pharmaceutical texts

The European Union's new Medical Device Regulation (2017/745), or MDR, will become fully applicable in May 2021 and is expected to replace the existing Medical Device Directive (MDD) and Active Implantable Medical Devices (AIMD) Directives.

Christmas charity campaign

This year each company of the t’works group will collect donations for an arts project in its home city. The pandemic has hit the arts and culture sector very hard and in order to support our local artists, musicians, writers, actors, performers and all those involved in this industry, each of our companies has chosen local cultural projects to support and promote.

What’s the Difference Between Translation and Localization?

A quick primer on the difference between localization and translation as it pertains to software development. Software companies localize their applications to come closer to speaking their end users’ language. Not only does that translate into higher rates of user adoption, but it will also translate into increased revenues.

From a German powerhouse to a global brand

Ü-Werk, founding member of the t’works group, is rebranded and takes on the group’s name The t’works group was founded in 2018 by Barbara Wohanka, who now successfully ventures on to integrate newly acquired agencies into the group. It comes as no surprise then that a name suited to the global ambitions is called for.

Go to Top