You have a budget for translation and localization and must now plan how to get the most out of it. After many years in the translation business, we can tell you one thing with absolute certainty: Preparation is everything. An ill-prepared rollout or translation project can result in missing translations, mixed-language screens (in the case of software localization), inconsistent terminology, and multiple review cycles. But you can avoid much of this and still make the most of your budget. We’ll walk you through those steps in this article.