Artificial neural networks, a type of AI that is able figure out relationships within datasets without relying on the input of specific code, have been around for a while. But it was the development of the transformer neural net by Google in 2017 that sparked the recent revolution in AI and language. Transformer models are able to mimic certain processes of the human brain and power natural language processing. They are essentially the bedrock of AI language models like BART and the GPT family, which includes of course, ChatGPT, the behemoth that dominates the conversation today.
Business communication both internal and external today takes many forms. There is now less reliance on standard email and phone calls as organizations turn to social media, video conferencing, online messaging platforms, e-learning, podcasts, blogging and so on, to reach out to and engage with customers, employees and other stakeholders.
When a company starts to expand, so does the need to localize both video and other forms of media content in order to satisfy the demands of potential new audiences.
In our last blog about international search engine optimization (SEO for short) we talked about how moving your products or services into new markets means upping your SEO game. High positions on search rankings require planning and investment and don’t happen by accident. You might have cracked it at home but a new country and a new language is a whole different story.
A year of consolidation and industriousness has seen t’works maintain our very healthy positions on both the 2023 ‘Slator Language Service Provider Index’ and ‘The 2023 Nimdzi 100’. t’works clocks a strong 61st position with Slator and a highly respectable 84th with Nimdzi.
Providing education in multiple languages is now seen as the best way of nurturing children’s learning whilst at the same time safeguarding the value of their mother tongue. In primary years education bilingual or multilingual teaching is proven to enhance pupils’ academic progress and is actively promoted through UNESCO’s campaigns.
Localization happens when your products and services are adapted to the cultural preferences of a new region or new audience. This process can encompass many areas of your business but our focus here is website SEO. What we need to remember for international SEO purposes is that elements of your website like content, backlinks and keywords will need to be tailored to the target market. The aim is to ensure that search engines easily identify which region and language your webpages are aimed at and that the nature of the content corresponds to local searches.
That we reflect on the year behind us by assigning words is certainly revealing. It’s yet another example of how we use language to gain an understanding of what’s going on in the world and how we feel about it. Language is at the heart of our existence and as perhaps our greatest invention, it is an intrinsic element of our very humanity. 2022 has shown us more than ever that language matters.
In terms of precision, expertise and terminology, financial translations are no more or less specific than other specialist translations. But they also have their own peculiarities.
t’works is happy to be joining our partners translate5 at tekom annual conference and we look forward to some interesting discussions and meetups. Come and chat to us at stand 2C24!