Transcreation: a breath of fresh air for your translation
Anyone in PR or advertising knows there is more to international communication than just translating content. An effective campaign thrives on enthusiasm and emotion. A transcreation by ASI breathes life into your messages in the desired language. You can rely on the creativity of our copywriters, who will carve out the best of every text and boost your company’s success.
– 02 –
Media translation: from annual reports to magazines
Media translations by ASI include an additional step at the end of the translation process. A PR professional enhances the style of the finished translation to make sure it contains smooth, promotionally effective wording. This results in the translation reading like an original so that you achieve the desired effect, such as increasing sales or enhancing your image.
– 03 –
Audio and video material: translating multimedia content
It is becoming more and more common for companies to transmit their content through podcasts or videos. ASI also offers translations for these types of media. Depending on your needs, we transcribe audio and film recordings, or translate them directly for you, from the relevant file. If subtitles are to be used, our language professionals complete the translation straight away in the appropriate form – including time codes and taking character limits into account.
– 04 –
Specialised translation: expertise in your field
If you need a translation in a specialised field such as finance, law or technology, then you have come to the right address. Our highly qualified translators know your industry and are well versed in their subject area. They carry out in-depth research and reflect on the material at length. This ensures that we use the right terminology and communicate your specific topics correctly.
– 05 –
Standard translation: faithful communication
Is the primary purpose of the translation to be a faithful rendering of the content of your text? Comprehensibility is important to you, and you are not looking for a polished style? In our standard translations, we carefully render your content in the desired language, producing a flawless translation that meets all basic requirements.
– 06 –
Sworn translation: for submission to the authorities
Courts and administrative authorities require sworn translations of certificates, documents, contracts and other records. At ASI we draw on our base of sworn and court-certified translators for such work. They have passed a special examination before the court and guarantee with reference to their oath that their translation is a true and complete rendering of the original. Valid certification is provided by means of a stamp and an attestation clause.
– 07 –
Machine translation: fast and cost-effective
Looking to implement your project rapidly and, above all, cost-effectively? We are happy to advise you on whether your text is a candidate for machine translation. Please note that a text translated by a software package can never be perfect. It is therefore always a good idea to combine the use of high technology with human intellect, expertise and experience right from the start.